Nach Teil 1 des Gameomat-Übersetzungsspecials folgt hier Teil 2, der ebenfalls mit einigen Highlights aufwarten kann.
„Es begann als ein Stück Flusen und andere …“ Okaaaay …
Automatische Übersetzungsprogramme mögen ja schon einiges draufhaben, aber ob ein Satz Sinn ergibt, merken sie oftmals eben noch nicht.
https://www.youtube.com/watch?v=9InsG_aRU_M