Heute ist schon der zweite Advent, doch hier geht es ganz und gar nicht besinnlich zu. Claudia Hahn hat mir ein Belegexemplar des von ihr übersetzten Romans »One Perfect Lie – Der Schein trügt« von Lisa Scottoline überlassen, das ihr hier gewinnen könnt.
Kurzbeschreibung
Spannend und abgründig: Lisa Scottolines neuer Thriller um tödliche Geheimnisse und den verhängnisvollen Wunsch nach einer heilen Welt.
Es scheint ein guter Tag zu sein für den kleinen Ort Central Valley, als der charmante Chris Brennan auftaucht und die freie Lehrerstelle annimmt. Er ist der perfekte Mann für den Job. Sein Lebenslauf ist makellos, er ist engagiert und gewinnt problemlos das Vertrauen seiner Schüler und ihrer Mütter. Was keiner ahnt: Alles an Chris Brennan ist eine Lüge, seine Unterlagen sind gefälscht und nicht einmal sein Name stimmt. Niemand weiß, dass er sich gut mit Waffen auskennt und wie viele manipulative Tricks hinter seinem charmanten Äußeren stecken. Was sucht er wirklich in dem verschlafenen Nest Central Valley? Und warum interessiert er sich so für die beiden talentierten Baseballspieler Raz und Jordan, die nur allzu empfänglich sind für eine neue Vaterfigur in ihrem Leben?
Über die Autorin
Lisa Scottoline ist eine preisgekrönte Autorin, die mit ihren Thrillern und Kriminalromanen regelmäßig die Bestsellerliste der New York Times erobert. Sie wurde unter anderem mit dem prestigeträchtigen Edgar Allan Poe Award ausgezeichnet, dem renommiertesten Preis für Kriminalliteratur in Amerika. Lisa Scottoline hat in Pennsylvania Jura und Amerikanische Literatur studiert, wo sie unter anderem von dem Pulitzer-Preisträger Philip Roth unterrichtet wurde. Inzwischen hat sie mehr als 30 Bücher veröffentlicht, die in zahlreiche Sprachen übersetzt werden.
— Werbung —
Weitere Informationen findet ihr bei Amazon und natürlich dem Buchhändler eures Vertrauens (beispielsweise unter https://mybookshop.shop-asp.de, https://www.genialokal.de, im Otherland oder im Drachenwinkel).
— Werbung —
Was müsst ihr tun?
Nennt mir in den Kommentaren oder per E-Mail an info@lass-den-wookie-gewinnen.de ein weiteres Buch, das Claudia Hahn übersetzt hat, und schon nehmt ihr an der Verlosung teil.
Gebt bitte auch eure E-Mail-Adresse an, damit ich euch im Gewinnfall erreichen kann, aber schreibt bitte keine E-Mail- oder Postadressen in die Kommentare (Datenschutz!).
Außerdem würde ich mich freuen, wenn ihr meiner Facebook-Seite ein »Gefällt mir« dalasst.
Wie lange läuft das Gewinnspiel?
Das Gewinnspiel startet ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Posts und endet am Donnerstag, den 26.12.2019, um 23.59 Uhr.
Was gibt es sonst noch zu beachten?
Für die Verlosung gilt: Der Rechtsweg ist ausgeschlossen, Teilnahme ab 18 Jahren, und ich verschicke nur an Adressen in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Außerdem behalte ich mir das Recht vor, das Gewinnspiel vorzeitig abzubrechen.
Der Gewinner wird per Losverfahren (True Random Number Generator, http://www.random.org) unter allen Kommentaren, die o.g. Bedingungen erfüllt haben, ermittelt und per E-Mail benachrichtigt.
Alle persönlichen Daten werden ausschließlich für das Gewinnspiel verwendet und anschließend gelöscht.
Daniela S
Wenn die Hoffnung stirbt hat sie auch übersetzt.
Ich wünsche einen schönen 2. Advent.
Liebe Grüße
Daniela
Tanja Hammerschmidt
nee ganz tolle aktion von dir, auch heute wieder gerne dabei und
Wer die Furcht kennt
hat sie ebenfalls übersetzt
Caroline B.
Wenn die Hoffnung stirbt von Rachel Caine 🙂
Susanne
Die Angst schläft nie ist auch von ihr übersetzt worden. Hab ich gerade gelesen.
Svenja Meissner
Die Angst schläft nie von Rachel Caine. Schönen 2. Advent!!
Sascha S.
z.B. „Wenn die Hoffnung stirbt“
Nicole K
Tolles Buch, hört sich sehr spannend an 🙂 Die Angst schläft nie wäre ua noch eines.
LG Nicole
PMelittaM
„Die Angst schläft nie“ hat sie auch übersetzt
Ich wünsche allen einen schönen 2. Advent!
Sabine Kettschau
Sie hat z.B. auch „Still ruhen die Toten“ von Rachel Caine übersetzt
Verena Saile
Hallo zusammen,
sie hat u.a. Ungehörte Schreie übersetzt.
Ich wünsche einen schönen 2. Advent.
Viele Grüße
Verena
Christina P.
Hallo,
die ÜbersetzerInnen gehen immer ein wenig unter, dabei machen einige einen wirklich brillianten Job! Aber wie sie heißen? Keine Ahnung.
Hier hab ich mal ein weiteres Buch herausgesucht: March, Kerstin. Apfelblütensommer.
LG Christina P.
Sarah
Ein Titel wäre Wenn die Hoffnung stirbt
Frank Warnking
Wenn die Hoffnung stirbt 🙂
Thea Wiebke
Hallo Kerstin,
der Klappentext klingt ja spannend. Da hüpfe ich gerne ins Lostöpfchen.
Claudia Hahn hat die beiden Bände der Stillhouse Lake Reihe „Die Angst schläft nie “ und „Wer die Furcht kennt“ übersetzt.
Liebe Grüße und einen schönen zweiten Advent,
Thea
Alex
Unantastbar von Sibel Hodge
Sabrina
Wenn die Hoffnung stirbt hat sie ebenfalls übersetzt.
Victoria Collette
Wenn die Hoffnung stirbt – Rachel Caine
Jolene
Die Angst schläft nie.
Anette Schaible
Wenn die Hoffnung stirbt hat sie auch übersetzt
Katja
Hallo und herzlichen Dank für das nächste wunderbare Türchen hier im Adventskalender! Das Buch interessiert mich sehr. Ich lese das erste Mal über dieses Buch und frage mich, warum es mir vorher noch nicht begegnet ist. Die Story klingt echt spannend und sehr gerne hüpfe ich wieder in den Lostopf.
Laut Amazon hat Claudia Hahn auch das Buch „Outlaw Ocean – Die gesetzlose See“ übersetzt.
Liebe Grüße
Katja
*HH*
„Nicht mehr Evelyn“ (Victoria Helen Stone) wurde von Claudia Hahn übersetzt.
Und ab in den Lostopf 🙂
Christian
Wer die Furcht kennt
Finde ich persönlich nicht so gut
Lena
Wenn die Hoffnung stirbt und Unantastbar
Jennifer
Wer die Furcht kennt
Nicole
Ungehörte Schreie
Christian
Die Angst schläft nie
Eveline
„Was von uns blieb“ von Leah Mercer
Rüdiger S.
Die Angst schläft nie
Ilodi
Wenn die Hoffnung stirbt
Schneeflockenschubser
Still ruhen die Toten
Patrick
Michelle Willingham: „Vom Duke verführt“