Ja, anders als Rezensionsflaute kann man es gerade nicht nennen – obwohl gleichzeitig auch eine ziemliche Leseflaute herrscht …
Aber das ist nun mal der Nachteil, wenn man sehr viele Romane und Comics übersetzt und lektoriert; irgendwann kommt der Punkt, dass man in der Freizeit keine Lust auf das geschriebene Wort hat.