»Der seltsame Fall der Alchemisten-Tochter« ist der erste Band der Trilogie »Die außergewöhnlichen Abenteuer des Athena-Clubs« und hat mir schon im englischen Original großen Spaß gemacht, daher freue ich mich sehr, dass nun auch eine deutsche Fassung erschienen ist.
Kategorie: Übersetztes/Lektoriertes Seite 4 von 24

Der Name Tolkien ist vermutlich den meisten Menschen ein Begriff, aber »Ein Ende mit Anfang – Die unerwartete Reise zweier Brüder« ist kein fantastischer Roman, sondern Royd Tolkiens Bericht über eine sehr persönliche Reise, verbunden mit zahlreichen ebenso schönen wie traurigen Erinnerungen.

Adrian Tchaikovskys »Nach dem Krieg, Buch 1: Die erlösende Klinge« fängt mit einer interessanten Prämisse an: Der Krieg ist vorbei, und die Überlebenden müssen mit den Konsequenzen zurechtkommen.

Mit »Captain America – Civil War« von Alex Irvine ist nun auch der dritte »Captain America«-Band aus meiner Übersetzung erhältlich.

Am gestrigen Übersetzertag habe ich voller Stolz ein Foto der zuletzt bei mir eingetroffenen Belegexemplare in den sozialen Medien gepostet, das ich euch hier natürlich nicht vorenthalten möchte …
Zum Übersetzertag zeige ich euch einfach mal die tollen Belegexemplare, die in den letzten Tagen hier eingetrudelt sind (5x Übersetzung, 1x Lektorat) 🥰 #xl8 #übersetzertag pic.twitter.com/mykkiE1AAC
— Kerstin Fricke (@pbcat) September 30, 2021

Als ich »The City of Brass« von S. A. Chakraborty las, war ich sofort begeistert von der farbenfrohen Geschichte voller Dschinn, fliegender Teppiche und Magie und wollte das Buch wahnsinnig gern übersetzen. Umso schöner, dass die Daevabad-Reihe nun bei Panini ein Zuhause gefunden hat und mit »Die Stadt aus Messing« der erste Band auf Deutsch erschienen ist.

Bereits Anfang September erschien »Der kalte Glanz der Newa« von Ben Creed, übersetzt von Peter Hammans und lektoriert von mir.

Mike Omer ist zurück und startet mit »Ewig währt die Angst« eine neue Reihe rund um die Verhandlungsspezialistin Abby Mullen.

Mit »Der Verzauberer (Projekt Stellar 2)« von Roman Prokofiev ist schon vor einiger Zeit der zweite Teil der LitRPG-Reihe erschienen, der nahtlos an den Vorgänger »Der Inkarnator« anknüpft.

Zusammen mit meiner lieben Kollegin Susanne Schmidt-Wussow habe ich mal wieder ein Rätselbuch übersetzt. Diesmal ging es auf die Spuren von Sherlock Holmes ins Escape-Room-Universum.